Thư viện

Phủ lấp bởi Bụi đất của Giáo sỹ – Covered in the Dust of Your Rabbi!

Hiển Nguyễn: dưới đây là bản dịch tiếng Việt của bài nói chuyện tiếng Anh “Covered in the Dust of Your Rabbi” của Rob Bell do bạn Tùng Trương dịch và Hiển Nguyễn biên tập.

Bài nói chuyện này nói rõ hơn về cách học tập kiểu Do Thái thời Giêsu – một người thầy Do Thái. Qua đó ta có thể hiểu rõ hơn về quá trình Giêsu lớn lên như thế nào, lớn lên trong môi trường giáo dục ra sao, và hiểu nội dung những lời nói của Giêsu đặt vào bối cảnh Do Thái thế kỷ thứ nhất. Điều này là quan trọng vì những gì Giêsu nói với đệ tử là dành cho những người học trò Do Thái của thế kỷ thứ nhất và cần được hiểu theo cách những người Do Thái hiểu vào thời điểm đó gồm cả những giả định và tập tục. Những điều Giêsu nói không phải là trực tiếp dành cho bạn và tôi những người ở thế kỷ 21 với hoàn cảnh lớn lên khác. Chúng ta thực chất là những người “nghe lỏm” về câu chuyện Giêsu.

Nếu không hiểu về văn hóa Do Thái lúc đó thì có thể hiểu chệch, không nhất thiết là sai nhưng không nhất thiết là đúng 100% về Kinh Thánh 🙂

.
Phủ lấp bởi Bụi đất của Giáo sỹ

Tác giả: Rob Bell
Chuyển dịch: Tùng Trương
Biên tập: Hiển Nguyễn

Giáo dục là vấn đề lớn trong thời Giêsu sống, và luôn có những ý kiến khác nhau về ở lứa tuổi nào là thích hợpđể một Giáo sỹ (Rabbi) có thể tiếp nhận một đứa trẻ làm học trò. Một người Giáo sỹđã từng tuyên bố: “Chúng ta không nhận dạy những đứa trẻ dưới sáu tuổi, tuy nhiên từ sáu tuổi trở lên, hãy thu nhận chúng và bắt chúnghọc Torah(1) như trâu!”
(Torah là sách dạy đạo sống gồm 5 cuốn sách đầu tiên của cuốn Kinh Thánh).Bạn thấy đấy, giáo dục rất được coi trọng đối với các nhà giáo dục, học trò và cha mẹ.Trong Mishna (câu hỏi và luận giải về Torah)(2) có thành ngữ là: “Hơn tất cả, chúng ta tự hào cho chính chúng ta về sự giáo dục của con cái chúng ta”. Giêsu có lẽ đã lớn lên và học tập trên một hệ thống giáo dụcnhư thế này.

Nền giáo dục Do Thái gồm ba phần chính:

Bet Safar,
Bet Tahmud,
Và Bet Midrash. Tiếp tục đọc

Giêsu Christ vượt lên trên tất cả các tôn giáo

Hiển Nguyễn: dưới đây là câu nói của Richard Halverson, mục sư của quốc hội Mỹ. Đại ý ông ý nói năng Giêsu lớn hơn mọi tôn giáo. Trước khi một số bạn sa đà vào cãi cọ, có lẽ nên có vài câu hỏi như sau: thế nào là lớn hơn, lớn hơn so bằng tiêu chí gì hay đo bằng cái gì? Tôn giáo khác Giêsu như thế nào? Hãy đọc hết trước khi phán xét. Ai có tai thì nghe. 

jesus-vs.-religion-608x306

Giêsu Christ vượt lên trên tất cả các tôn giáo

Giê-su Christ vượt lên trên tất cả các tôn giáo! Do thái giáo, Hồi giáo, Phật giáo, Ấn độ giáo Giê-su vĩ đại hơn tất cả những tôn giáo này, bao gồm cả Thiên Chúa giáo. Tôn giáo là những phát minh của con người. Họ có thể bắt đầu với một nhà lãnh đạo vĩ đại trong tâm trí – Moses, Giê-su, Mohammed, Phật… Nhưng truyền thống con người đã sớm thu nhỏ phiên bản gốc thành một bộ đơn giản những chuẩn mực đạo đức và một con chữ chết của luật lệ mà không ai có thể làm theo. Tội lỗi nguyên thủy không phải là giết người, ngoại tình hoặc bất kì hành vi nào khác chúng ta gọi là tội lỗi. Tội lỗi nguyên thủy đã là, và vẫn là sự lựa chọn của con người là vị Chúa riêng của chính họ – để kiểm soát đời sống của chính họ – để nắm quyền hành –  để sống theo nghi lễ tôn giáo. Tôn giáo tiến hóa từ sự lựa chọn này:  nỗ lực của nhân loại để làm hài lòng Chúa.  Giê-su vượt lên trên tôn giáo bởi vì  Giê-su là hiện thân của tất cả những gì thật, tốt đẹp, yêu thương, nhẹ nhàng, nghĩ cho người khác, quan tâm,  lịch sự, và không vụ lợi. Giê-su không muốn bạn trở thành một Cơ đốc nhân. Giê-su muốn bạn trở thành một tạo vật mới! Có một sự khác biệt lớn giữa hai điều này.
— Richard Halverson,  cựu Cha xứ Thượng viện Mỹ
.
Jesus Christ transcends all religions!

“Jesus Christ transcends all religions! Judaism – Islam – Buddhism – Hinduism… He is greater than all these – including Christianity. Religions are the inventions of men. They may begin with a great leader in mind – Moses, Jesus, Mohammed, Buddha… But human tradition soon reduces the original to a mere set of ethical standards and a dead letter of the law which no one can follow. The original sin was not murder, adultery or any other action we call sin. The original sin was, and still is, the human choice to be one’s own god – to control one’s own life – to be in charge – to be religious. Rising out of this choice evolved religion: mankind’s attempt to please God. Jesus transcends religion because he is the incarnation of all that is true, good, loving, gentle, tender, thoughtful, caring, courteous, and selfless. Jesus does not want you to become a Christian. He wants you to become a new creation! There is a great difference between the two.”
–Richard Halverson, former Senate Chaplain

Chuyển ngữ bởi Jane March, biên tập bởi Nguyễn Minh Hiển