Hiển Nguyễn: dưới đây là bản dịch tiếng Việt của bài nói chuyện tiếng Anh “Covered in the Dust of Your Rabbi” của Rob Bell do bạn Tùng Trương dịch và Hiển Nguyễn biên tập.
Bài nói chuyện này nói rõ hơn về cách học tập kiểu Do Thái thời Giêsu – một người thầy Do Thái. Qua đó ta có thể hiểu rõ hơn về quá trình Giêsu lớn lên như thế nào, lớn lên trong môi trường giáo dục ra sao, và hiểu nội dung những lời nói của Giêsu đặt vào bối cảnh Do Thái thế kỷ thứ nhất. Điều này là quan trọng vì những gì Giêsu nói với đệ tử là dành cho những người học trò Do Thái của thế kỷ thứ nhất và cần được hiểu theo cách những người Do Thái hiểu vào thời điểm đó gồm cả những giả định và tập tục. Những điều Giêsu nói không phải là trực tiếp dành cho bạn và tôi những người ở thế kỷ 21 với hoàn cảnh lớn lên khác. Chúng ta thực chất là những người “nghe lỏm” về câu chuyện Giêsu.
Nếu không hiểu về văn hóa Do Thái lúc đó thì có thể hiểu chệch, không nhất thiết là sai nhưng không nhất thiết là đúng 100% về Kinh Thánh 🙂
.
Phủ lấp bởi Bụi đất của Giáo sỹ
Tác giả: Rob Bell
Chuyển dịch: Tùng Trương
Biên tập: Hiển Nguyễn
Giáo dục là vấn đề lớn trong thời Giêsu sống, và luôn có những ý kiến khác nhau về ở lứa tuổi nào là thích hợpđể một Giáo sỹ (Rabbi) có thể tiếp nhận một đứa trẻ làm học trò. Một người Giáo sỹđã từng tuyên bố: “Chúng ta không nhận dạy những đứa trẻ dưới sáu tuổi, tuy nhiên từ sáu tuổi trở lên, hãy thu nhận chúng và bắt chúnghọc Torah(1) như trâu!”
(Torah là sách dạy đạo sống gồm 5 cuốn sách đầu tiên của cuốn Kinh Thánh).Bạn thấy đấy, giáo dục rất được coi trọng đối với các nhà giáo dục, học trò và cha mẹ.Trong Mishna (câu hỏi và luận giải về Torah)(2) có thành ngữ là: “Hơn tất cả, chúng ta tự hào cho chính chúng ta về sự giáo dục của con cái chúng ta”. Giêsu có lẽ đã lớn lên và học tập trên một hệ thống giáo dụcnhư thế này.
Nền giáo dục Do Thái gồm ba phần chính:
Bet Safar,
Bet Tahmud,
Và Bet Midrash. Tiếp tục đọc